คาราโอเกะ กลับคำสาหล่า/ไมค์ ภิรมย์พร พร้อมแปลภาษาอังกฤษ

คาราโอเกะ เพลงกลับคำสาหล่า/ไมค์ ภิรมย์พร แปลภาษาอังกฤษ/ซับไตเติ้ล


"Please recant your word, baby" is one of the most beautiful songs of the popular singer, Mike Piromporn. I tried to translate the song's lyric from my local language (Isan language) to English and made karaoke for the foreigners can understand the meaning of the song easily. If anyone wants to watch MV. of this song, please click on this website: https://www.youtube.com/watch?v=FZigL... คาราโอเกะ เพลงกลับคำสาหล่า ศิลปิน ไมค์ พิรมย์พร แปลภาษาอังกฤษ/ซับไตเติ้ล จัดทำขึ้นเพื่อช่วยให้คนที่ไม่เข้าใจภาษาอีสาน ได้เข้าใจความหมายเพลงง่ายขึ้นค่ะ หากผิดพลาดประการใดก็ขออภัย ไว้ ณ ที่นี่ด้วยค่ะ หากใครต้องการฟังเสียงร้องของศิลปินไมค์ ภิรมย์พร โปรดคลิกที่เว็ฐนี้ค่ะ : https://www.youtube.com/watch?v=FZigL... เนื้อเพลง กลับคำสาหล่า พร้อมแปลภาษาอังกฤษ เพลง กลับคำสาหล่า ศิลปิน ไมค์ ภิรมย์พร คำร้อง/ทำนอง พงษ์ศักดิ์ ถนอมใจ เรียบเรียง จิระวัฒน์ ปานพุ่ม คำสั้นสั้น ที่ความยาวมันบ่ถึงนาที The short word which shorter than one minute อาจทำลายหลายล้านนาที may destroy million minutes สิ่งดีดี ที่เฮาร่วมก่อ (and) the good things that we made together. ใจเย็นไว้สา เว้าหยังออกมา Please, calm down. What did you say? Do you know? ฮู้โตบ่น้อ เรื่องมื้อนี้อ้ายสิบ่คึดต่อ I’ll ignore the quarrel of today. แค่อยากขอให้เห็นแก่ฮักเฮา I just beg you to think about our love. * เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน Take it away, the word “good bye.” เสื่องไว้สาก่อนคนดีของอ้าย Hide that word, my dear baby. ตะกี้ตะก่อน ฮักกันส่ำใด๋ In the previous times, how much we loved each other. อยากให้ลองตรองดูจั๊กคราว Please, think about that carefully. ** เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน Take it away, the word “good bye.” เสื่องไว้สาก่อน อย่าด่วน อย่าฟ้าว Hide that word. Don’t hurry (to say good bye). บ่ต้องป๋ากัน ฮักกันคือเก่า ให้เป็นคือเก่า Don’t divorce. Love as before and everything is the same. อ้ายขอให้เจ้า กลับคำสาหล่า I beg you to recant that word, baby. *** คำสั้นสั้น ที่ความหมายมันรุนแรงเกินไป The short word which too intense meaning, มันสะเทือนฮอดหัวใจอ้าย It can shake until my heart. หยุดเอาไว้เซาเว้าเด้อหล่า Please stop and don’t say it again, baby. อยู่กันมาดน ต้องมีสักหน ที่มีปัญหา We’ve stayed together for a long time. It must have problems at least one time. ผิดใจกันก็เรื่องธรรมดา Reactant is common (for couple). อย่าถือสาให้มันเป็นเรื่องราว Don’t let it be a big deal. *, **, *** / *, **, /*, **, English Subtitle by: Tuam Tiam

Credit By:

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง T26 โบกโบ๊กโบก ไบรอั้น Banana Max /พร้อมSub.

แปลเพลง ทำดีเพื่อพ่อ..บนฟ้า โดย หนุ่ย โจ๊ะจ๊ะ/ Do the good deeds for the father in the sky/translated to English